Как на нас повлияла Золотая Орда?

account_circle ВР
visibility
Заметки о топонимике выксунского края. Часть 1

Топонимика окрестностей Выксы очень своеобразна. Дело в том, что при толковании топонимов юго-запада Нижегородской области, как правило, делают упор на их мордовское происхождение, справедливо отмечая, что вся эта территория с древности была заселена финно-угорскими племенами, из которых и сформировалась, собственно, мордва.


Малышев-Алексей.jpg
Досье «ВР»

  • Алексей Малышев родом из Кулебак. Сейчас живёт и работает в Москве.
  • Строитель по образованию. Исследователь по призванию.
  • Автор нескольких десятков статей и двух книг по краеведению.
  • В этом году планируется к выпуску его книга о деревянном зодчестве Нижегородской области.


Кто наши предки –мордва или тюрки?

Если же в мордовских языках не находится подходящего  слова, тогда происхождение топонима ищется в других финно-угорских языках, а порой и в загадочном «прафинно-угорском», и здесь уже прибегают к откровенным натяжкам и гаданию «на кофейной гуще».

Однако, если принять во внимание, что в данном регионе в средневековье рядом с мордвой проживали тюрки, то найдётся простая и ясная этимология многих местных топонимов из тюркских наречий. Юго-запад Нижегородского края являлся в средневековье северной частью историко-географической области Восточной Мещеры. А Восточная Мещера с начала I-го тысячелетия была своеобразным перекрёстком миграций самых разных народов. Их представители расселялись здесь, смешивались друг с другом, и каждый оставил свой вклад в формирование местной топонимики. 

Это позволяет рассматривать этимологию многих местных топонимов с позиций наречий средневековых кочевых этносов. Уже не раз обращалось внимание на наличие буртасской, булгарской, угро-мадьярской и сувазо-чувашской составляющей местной ономастики [1]. Указывалось и на возможность тюркского происхождения таких названий как Кулебаки[2], Саконы[3], и Мухтолово[4]. Вопреки распространённому стереотипу о неизбежной кочевой природе степняков, и топонимика, и древние документы говорят о том, что кочевники охотно переходили к оседлости, селились среди покорённого населения, пользуясь дарами завоёванной земли, взимаемыми в виде дани.


Топони́мика – наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение.


Без Мещерского улуса не обошлось

Приходу сюда тюрок способствовало ещё и то, что после ордынского нашествия Мещера вошла в состав Золотой Орды, по некоторым данным на её территории был создан Мещерский улус[5]. В позднем средневековье (XIV-XVII вв.), после распада степной империи, Восточная Мещера находилась под управлением так называемых «мещерских» или «мордовских татар». Так на Руси называли феодально-воинскую прослойку, состоявшую из местных крупных и мелких землевладельцев. Это была, в целом, однородная социальная группа, сложившаяся из реликтов местных тюрок, смешавшихся с пришедшими сюда кипчаками. Но среди «мордовских татар», без сомнения, были и представители других этносов Поволжья. 

«Татарами» их называли по распространённому в их среде исламу («татарская вера»), а «мордовскими» – по расположению их феодальных владений в землях мордвы, которой они и правили.

Соответственно, местная топонимика не могла формироваться без участия тюрок. В исследованиях местных краеведов также явственно видна тюркская составляющая. Легенды, предания, местный фольклор – всё связано с тюрками.


карта-1630-Татария-мордовская.jpgНа карте 1630 года на правом берегу Нижней Оки расположена «Татария мордовская»


Наторенная дорожка: из Липни в Мотмос

В работах местных исследователей приводится версия о возможной ссылке после 1553 года в окрестности будущей Выксы – в селение Вилю – казанской царицы Сююн-Бике. Царица не просто так избрала местом добровольной ссылки эти края. 

Выксунская земля была хорошо освоена ещё со времён Золотой Орды. В частности говорится о наторенной дороге, пролегавшей от Липни (окраина современного Навашино) к Туртапке, Мотмосу и дальше на юго-восток в ордынские владения. Остатки этой дороги местные охотники до сих пор называют «татаровой дорогой» или «татаркой»[6], и её можно соотнести с той дорогой, по которой из Руси доставлялась дань в Орду[7]. 


Могла ли в Виле выть царица?

Выдвигалось даже предположение, что здесь, в Виле, и похоронена знаменитая казанская царица, и поляна недалеко от посёлка не просто так до сих пор носит название «Царицыной поляны», а близлежащая деревня Чураевка, исчезнувшая в конце XX века, получила своё название от имени начальника её охраны – Чуры-батыра[8]. 

Стоит добавить, что и само название «Виля», толкуется от глагола «выть» – якобы пленная царица горько «выла», подвергаясь мучениям от своих тюремщиков. Хотя топонимисты традиционно производят название от мордовского веле – «село»[9]. Но если исходить из возможности участия в сложении местной топонимики тюркских наречий, топоним может скрывать в себе видоизменённый в местных говорах крымско-татарский иле (эль) – «селение»[10].


Куда Ризадей проводил Ивана Грозного

Истории о Выксе, как и о многих других окрестных селениях, местные краеведы, после небольшого вступления, начинают, как правило, с эпохального похода Ивана Грозного на Казань, в 1552 году. 

Но для выксунской земли характерно, что эти истории связаны с местными тюрками. Одни предания повествуют, что проводниками московского царя были местные татары Ардатка, Тоторша и Кужендей. Другие легенды говорят о татарине Ризадее, также бывшем проводником Ивана Грозного через непроходимую чащобу муромских лесов. За услугу Грозный царь наградил Ардатку, Тоторшу и Кужендея дачами, которые стали носить их имена. Теперь это р.п. Ардатов, д. Тоторшево и с. Кужендеево рядом с Ардатовым. Наградил царь и Ризадея двумястами верстами леса. Память о Ризадее жива в местных топонимах. В Выксе есть посёлок Ризадеевский (он расположен за Верхне-Выксунским прудом), есть одноимённые улицы и лесничество. 

В Ардатовском районе, кстати, также есть село Ризадеево, и местные предания также связывают название села с царским проводником Ризадеем. То же самое и с Ардаткой, Тоторшей и Кужендеем – в преданиях Ардатовского района зафиксированы эти имена. Правда в Ардатовском районе этих троих, как и Ризадея считают мордвинами, и этот штрих может говорить об одной характерной особенности. Там, где русские переселенцы заставали преимущественно мордву, мордвинами становились и легендарные личности. Но там, где хозяйничали тюрки, героями легенд становились татары.


Ономастика – раздел языковедения, изучающий имена собственные: названия людей, племён и народов, стран, рек, гор, людских поселений и т.д.


Грязное озеро, белый человек, чёрный сухой исток – это всё о Шиморском

Безусловно, из тюркских наречий можно выводить и происхождение топонима Шиморское. Традиционно это название объясняется финно-угорскими корнями. 

Муромский краевед Епанчин уверен, что в созвучных Шиморскому местных топонимах Шимарной (залив озера Большое Свято в Навашинском районе) и речки Шимарной, впадающей в этот залив, присутствует корень «шим» (марийск. «грязь»), а «ар» когда-то могло звучать как «ур» (озеро). Он видел здесь «шимур», возводя эту конструкцию к реликтовому языку муромы[11]. 

Николай Морохин, в своих изысканиях, был уже ближе к тюркской версии – он предполагает, что в названии заключен корень «ши» – «белый, серебряный», известный у волжских булгар, и «мари» – «человек» – так называют себя марийцы. Морохин допускает и другое словоразделение – две финно-угорские  основы «шим» – «чёрный» и «арь» – «сухой исток»[12]. В другом месте он озвучивает возможность происхождения названия от наименования разновидности речных судов – шиморянок. Дескать, Шиморское было одним из мест, где эти шиморянки строились[13]. 

Но если допустить, что местность, где расположено Шиморское, в средние века входила в Мещерские владения, то топоним можно толковать тюркским «шимор». История церкви деревни Старое Жито – так раньше называлось Шиморское – косвенно подтверждает принадлежность этих земель Восточной Мещере. Первый деревянный местный храм был построен, вероятно, в XVI веке русскими поселенцами, назвавшими своё селение Жито. А вот в Муромские церковные окладные книги сведения об этом храме были внесены только в 1719 году. До этого он числился в окладных книгах Рязанского епископата. 

Известно, что в XVI-XVII веках на Руси границы епархий соответствовали административным границам. Т.е. Рязанская епархия, в том числе охватывала и Восточную Мещеру. С большой долей вероятности можно допустить, что принадлежность церкви Рязанской епархии говорит о вхождении данного района в одно из феодальных владений «мордовских татар», живших в Восточной Мещере.

Деревня Жито, в 1676 году известная как Старое Жито, к концу XVII века обезлюдела и запустела. Только в начале XVIII века люди вернулись на эти места. Но, характерно, что село возродилось уже под названием Шиморское. Очевидно, его носила данная местность, и к моменту возникновения нового поселения этот топоним был в ходу у местных жителей, поэтому и пережил название заброшенной деревни. Здесь в основе названия может быть скрыто древнее тюркское личное имя Шимор означающее «баловник», «шалун». 


Межонка = Вежонка?

О том, что выксунский край был пограничьем Мещерских владений, свидетельствует топоним Межонка. Так называется местность на севере Выксы. Дело в том, что Межонка – это современное название, сложившееся в XIX веке среди русских переселенцев. Своё название местность получила от исчезнувшей речушки Вежонки, известной ещё в XVIII веке[14]. 

Вежонка, несомненно, происходит от слова вежа,  которым в Древней Руси называли кибитку, палатку, и вообще временное «жилище кочевых народов»[15]. Употреблялось слово вежа и в смысле «межа, грань, рубеж». В данном случае, видимо, название речки служило обозначением границы между русскими землями и владениями «мордовских татар». Подобный топоним – речка Вежать есть в районе Мухтолова, в 70 км к востоку от Выксы, где тоже проходила, в своё время граница между Русью и степняками[16].

О том, что земли, прилегающие к Велетьме и Тёше, были пограничными, свидетельствует и краевед Епанчин. Во всех записанных им преданиях о прошлом этого края вместе с жившими здесь мордвинами фигурируют и жившие здесь в древности татары. У жителей некоторых селений до сих пор сохранилось данное им соседями прозвище «корсаки». Сам Епанчин предполагал у них «азиатское происхождение»[17].


А может всё-таки турецкие тапки...

Неопределённым является происхождение названия Туртапка. Судя по звучанию топонима он существует с древнейших времён, как и его аналог – село Туртапки Ардатовского района (порядка 70 километров к востоку). Эти необычные названия до сих пор загадка. 

Самая распространённая версия гласит, что в основу топонимов положено дохристианское мордовское имя Туртай[18] или финно-угорский корень «туртук» – «капризный»[19]. Также звучало мнение, что название заключает в себе два мордовских слова – личное имя Турдай и мордовское «ки» – «дорога», и означает «дорогу, на которой жил Турдай»[20]. Кроме этого, выдвигалась версия, что в названии скрыты тюркские «тура» – «крепость», и «тапинак» – «храм» – что-то вроде «крепость с храмом»[21]. Также существуют различные народные толкования – есть и такое, что название селений происходит от имени татарского хана Туртапки, и от имён разбойников Тура и Тапа, и даже упоминаются какие-то «турецкие тапки».

Но если принять во внимание, что выксунская Туртапка, как и село Туртапки Ардатовского района расположены на древних проторенных ордынцами дорогах, то тюркские версии происхождения названия являются самыми близкими к истине. Можно допустить, что в названии скрыто древнетюркское «тур» – «стоять, жить, обитать», и «тап» – известное в тюркских наречиях как обозначение открытого места, где делают остановки кочевники[22]. То есть топоним обозначал становище кочевников. Следует сказать, что в чувашском языке сохранились оба эти термина как обозначение подьёма: «тури» – «вверх» и «тупек» – «высота»[23]. Но характерно, что и оба селения стоят на взгорье.


Огласо́вка – добавление в текст дополнительных знаков, указывающих гласные звуки и прочие нюансы произношения.


И Бакин, и Кулебаки – немного лягушки

Тюркский след виден и в других названиях выксунской округи: посёлок Бакин от тюркского личного имени Бака или от тюркского же «бака» – «лягушки». 

Аналогом ему в регионе являются Кулебаки и расположенные в Заволжье Красные Баки. Кроме этого, во многих окрестных деревнях зафиксирован оним Бакин, Бакинский, Баков, или как фамилия, или как уличное прозвище. Деревня Димара от тюркско-перидского «динар» – «монета». Фамилии от этого слова до сих пор бытуют в окрестных селениях (Димаров, Демарин, Димарский). 


Мот и Мос были татарами

Любопытно происхождение названия Мотмос. 

Морохин приводит местное предание, что первопоселенцами здесь были татары Мота и Моса, но опять склоняется к финно-угорским корням, приводя марийское «мото» – «черника» и «мас» – «источник»[24]. Хотя, тюркская версия здесь выглядит предпочтительнее – известно, что в рядах сибирских татар, воевавших с Ермаком, сражался мурза Матмас, который потом перешёл на службу к русскому царю и даже участвовал в строительстве Тюмени. До сих пор в пригородах Тюмени существует селение Матмас основанное по преданию сибирским мурзой[25]. Хотя, какая, на первый взгляд, может быть связь между Выксой и Тюменью.


Что общего у Выксы с Сибирью

В том то и дело, что топонимика окрестностей Выксы полна параллелей с топонимикой Сибири. 

Связи Сибири и окрестностей Выксы далеко не так призрачны, как может показаться на первый взгляд. Чего стоит только название местного посёлка Тайга. Этот термин принесён в Восточную Европу из лесов Алтая и Хакасии. 

А топоним Вача, расположенный севернее Выксы, в левобережье Тёши? Её аналог – всем известная золотоносная речка Вача (эвенк. «шарф»)[26] в Забайкалье. У Тёши, кстати, тоже есть сибирский аналог – река Тёш (тюрк. «спокойный»)[27], протекающая в Кемеровской области. Вдобавок, опять же можно вспомнить посёлок Мухтолово, основанный на берегах речушки Мухты. Ещё одна речка Мухта, есть в Сибири, в бассейне Лены. Кстати, город Ленск на берегах Лены, до 1963 года назывался Мухтуя. У реки Кокши есть свои аналоги в Омской области (река Кокша приток Иртыша), и на Алтае (река Кокши).

Эти связи восходят ещё к народам саргатской культуры, которые согласно некоторым данным переселялись в Приочье в начале первого тысячелетия. Язык этих людей до сих пор гипотеза, но они, можно сказать, проложили дорогу из Сибири в Поволжье. Этой дорогой воспользовались и другие кочевники. 


Унор, возможно, пошёл от маджар

Сувары, буртасы, угры-мадьяры, вышедшие из сибирской лесостепи в поисках новой Родины, все останавливались в Западном Поволжье, становясь компонентами мещерских этносов. 

Любопытно, что древнее название мадьяр звучало как маджар, что в древнерусской огласовке произносилось как мащар (мещер). Не исключено, что по имени этого древнего народа и названа географическая область Мещера. От мадьяр-маджар, возможно, остались названия местных речек Кутра, Унор, Ундюгерь, и многих других заканчивающихся на -ра, -на. Многие лексические параллели в топонимике Поволжья и Западной Сибири также могут быть объяснимы родственностью языков обских угров и угров, поселившихся в Поволжье.

Последними поселенцами, которые прошли дорогой от Сибири к Поволжью, могли быть сибирские татары, переселявшиеся в Мещеру на службу к московскому царю. Ведь одним из касимовских царей был выходец из сибирских степей – известный участник событий Смутного времени, чингизид Ураз-Мухамед. 

Этот царевич поступил на службу московской короне после своего пленения в Сибири, в 1587 году, во время боевых действий с Кучумом, а в 1600 году стал царём в Касимове. С ним и могли прибыть сибиряки, оставившие свой след в местной топонимике. 

Этнокультурные связи татар Сибири и Волго-Уральского региона являются объектом пристального изучения российских учёных[28].


У Тамболеса есть «родственники» на Ямале

Из Сибири, вероятно, пришло название Тамболес. Оттуда Мурзаев прослеживает термин «тамбо» (ненецк. «болото, низина»). 

На Ямале есть озеро Томбото, реки Тамботосе и Тамбояха[29]. Местные исследователи, как правило, его происхождение выводят из мордовского «тумо» – «дуб», или финно-угорского «тамбо» – «яма, болото»[30]. И если «тумо» носит скорее гадательный характер, то «тамбо» в смысле «яма» вполне вероятно. 

Сопоставимыми с этим названием могут быть такие топонимы как село Тумботино на Окской переправе, и город Тамбов. У всех них одна основа «тамбо» («тумбо»). Но если «тамбо» – «яма», то здесь возможна языковая калька, если допустить, что во всех данных селениях находились в своё время почтовые «ямы», которые древние  финно-угры  назвали «тамбо». Ведь известно, что впервые ямская почта появилась ещё в Золотой Орде, а о наличии большой почтовой дороги, проходившей через эти селения, мы говорили выше. 


Реликт – организм, предмет или явление, сохранившиеся как пережиток от древних эпох


От редакции: 

Сегодня «ВР» опубликовал первую часть заметок Алексея Малышева о топономике нашего края. Вторую часть, непосредственно о Выксе, читайте тут. На мой взгляд, Алексей проделал титаническую работу, проанализировав огромное количество первоисточников. 

Он сам, как человек скромный, говорит: «В Выксе много людей, интересующихся историей, мне бы хотелось, чтобы они прочитали и сказали своё мнение, чтобы мы могли обсудить. Я и к критике готов.Это важно, потому что я не всё знаю. Человек, который живёт в этом месте, знает больше. И для дальнейшей работы это очень пригодится. Совместными усилиями мы сможем углубиться в историю Выксы чуть ли не до X века».

Если вас заинтересовало исследование Алексея Малышева, звоните в редакцию, у нас есть его контакты.


Используемые источники:

  1. Буртасы и сувазы на юго-западе Нижегородской земли по данным топонимики. [Электронный ресурс] URL: https://vk.com/wall-107207124_5943   (Дата обр. 9.01.19).
  2. Ещё раз о топониме Кулебаки. [Эл. ресурс] URL: kulebaki.ru›drevnost…eshchjo-raz…toponime-kulebaki  (Дата обр. 17.12.18).
  3. Малышев А.В. Иллюстрация к исследованию этногенеза жителей Нижегородского Поволжья.//Карповские чтения. Вып. 7. Арзамас. 2017. Стр. 196.
  4. Terra inkognita Ардатовского края. [Эл. ресурс] URL: https://vk.com/wall-59276051_4344  (Дата обр. 9.01.19).
  5. Макарихин В.П., Баязитов  Р.Ж. Восточная Мещера в средние века. [Эл. ресурс] URL: www.idmedina.ru/books/regions/?1098 (Дата обр. 20.12.18).
  6. О бедной царице замолвите слово, публикация Анатолия Шейкина. [Эл. ресурс] URL: http://www.gttp.ru/text/150.htm  (Дата обр. 20.12.18).
  7. Макарихин В.П., Тарасов А.И. Мещерский юрт в XIV-XV веках: система управления.  [Эл. ресурс] URL: www.idmedina.ru/books/regions/?1095  (Дата обр. 20.12.18).
  8. О бедной царице замолвите слово, пуб-ликация Анатолия Шейкина. [Эл. ресурс] URL: http://www.gttp.ru/text/150.htm  (Дата обр. 20.12.18).
  9. Морохин Н.В., Арзамазов  А.А. Наши реки, города и сёла. Н. Новгород. 2014. Стр. 132.
  10. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. Москва. 1984. Стр. 638.
  11. Епанчин А.А. Топонимика Мурома и его окрестностей. Муром. 2014. Стр. 40.
  12. Морохин Н.В. Нижегородский топонимический словарь. Н. Новгород. 1993. Стр. 205.
  13. Морохин Н.В., Арзамазов А.А. Наши реки, города и сёла. Н. Новгород. 2014. Стр. 155.
  14. Паллас П.С. Путешествие по разным провинциям Российской империи. Ч. 1. С.-Пб. 1773. Стр. 60.
  15. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. Москва. 1984. Стр. 115
  16. Terra inkognita Ардатовского края. [Эл. ресурс] URL: https://vk.com/wall-59276051_4344 (Дата обр. 9.01.19).
  17.  Епанчин А.А. Топонимика Мурома и его окрестностей. Муром. 2014. Стр. 49.
  18. Морохин Н.В. Нижегородский топонимический словарь. Н. Новгород. 1997. Стр. 189.
  19. Морохи Н.В., Арзамазов А.А. Наши реки, города и сёла. Н. Новгород. 2014. Стр. 438.
  20. Чернов В.Ф. Кулебаки, Велетьма, Тумалейка… Тайны географических названий. Кулебаки. 2009. Стр. 32.
  21. Малышев А.В. Как Тёша стала русской рекой. Москва. 2017. Стр. 201.
  22. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. Москва. 1984. Стр. 543. 566. 
  23. Нестеров В.А. Над картой Чувашии. Чебоксары. 2017. Стр. 25, 79.
  24. Морохин Н.В. Нижегородский топонимический словарь. Н. Новгород. 1997. Стр. 136.
  25. [Эл. ресурс] URL: http://www.bankgorodov.ru/place/selo_matmasi  (Дата обр. 9.01.19).
  26. [Эл. ресурс] URL: https://how-to-all.com/значение:вача (Дата обр. 9.01.19).
  27. Топонимический словарь водоёмов и населённых пунктов Западной Сибири [Электронный ресурс] URL: http://www.sibrybalka.ru/vodojomy/toponimicheskiy_slo.. (Дата обр. 9.01.19).
  28. Об общности этнической Волго-Уральских и Сибирских татар [Эл. ресурс] URL: secrethistory.su›… ob-obschnosti…volgo…i…tatar.html (Дата обр. 10.01.19)
  29. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. Москва. 1984. Стр. 542.
  30. Морохин Н.В. Нижегородский топонимический словарь. Н. Новгород. 1997. Стр. 184.

    Выкса... Что в имени тебе моём?

Алексей Малышев. Фото и рисунки из открытых интернет-источников

blog comments powered by Disqus