Топонимика окрестностей Выксы очень своеобразна. Дело в том, что при толковании топонимов юго-запада Нижегородской области, как правило, делают упор на их мордовское происхождение, справедливо отмечая, что вся эта территория с древности была заселена финно-угорскими племенами, из которых и сформировалась, собственно, мордва.
Досье «ВР»
- Алексей Малышев родом из Кулебак. Сейчас живёт и работает в Москве.
- Строитель по образованию. Исследователь по призванию.
- Автор нескольких десятков статей и двух книг по краеведению.
- В этом году планируется к выпуску его книга о деревянном зодчестве Нижегородской области.
Кто наши предки –мордва или тюрки?
Если же в мордовских языках не находится подходящего слова, тогда происхождение топонима ищется в других финно-угорских языках, а порой и в загадочном «прафинно-угорском», и здесь уже прибегают к откровенным натяжкам и гаданию «на кофейной гуще».
Однако, если принять во внимание, что в данном регионе в средневековье рядом с мордвой проживали тюрки, то найдётся простая и ясная этимология многих местных топонимов из тюркских наречий. Юго-запад Нижегородского края являлся в средневековье северной частью историко-географической области Восточной Мещеры. А Восточная Мещера с начала I-го тысячелетия была своеобразным перекрёстком миграций самых разных народов. Их представители расселялись здесь, смешивались друг с другом, и каждый оставил свой вклад в формирование местной топонимики.
Это позволяет рассматривать этимологию многих местных топонимов с позиций наречий средневековых кочевых этносов. Уже не раз обращалось внимание на наличие буртасской, булгарской, угро-мадьярской и сувазо-чувашской составляющей местной ономастики [1]. Указывалось и на возможность тюркского происхождения таких названий как Кулебаки[2], Саконы[3], и Мухтолово[4]. Вопреки распространённому стереотипу о неизбежной кочевой природе степняков, и топонимика, и древние документы говорят о том, что кочевники охотно переходили к оседлости, селились среди покорённого населения, пользуясь дарами завоёванной земли, взимаемыми в виде дани.
Топони́мика – наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение.
Без Мещерского улуса не обошлось
Приходу сюда тюрок способствовало ещё и то, что после ордынского нашествия Мещера вошла в состав Золотой Орды, по некоторым данным на её территории был создан Мещерский улус[5]. В позднем средневековье (XIV-XVII вв.), после распада степной империи, Восточная Мещера находилась под управлением так называемых «мещерских» или «мордовских татар». Так на Руси называли феодально-воинскую прослойку, состоявшую из местных крупных и мелких землевладельцев. Это была, в целом, однородная социальная группа, сложившаяся из реликтов местных тюрок, смешавшихся с пришедшими сюда кипчаками. Но среди «мордовских татар», без сомнения, были и представители других этносов Поволжья.
«Татарами» их называли по распространённому в их среде исламу («татарская вера»), а «мордовскими» – по расположению их феодальных владений в землях мордвы, которой они и правили.
Соответственно, местная топонимика не могла формироваться без участия тюрок. В исследованиях местных краеведов также явственно видна тюркская составляющая. Легенды, предания, местный фольклор – всё связано с тюрками.
На карте 1630 года на правом берегу Нижней Оки расположена «Татария мордовская»
Наторенная дорожка: из Липни в Мотмос
В работах местных исследователей приводится версия о возможной ссылке после 1553 года в окрестности будущей Выксы – в селение Вилю – казанской царицы Сююн-Бике. Царица не просто так избрала местом добровольной ссылки эти края.
Выксунская земля была хорошо освоена ещё со времён Золотой Орды. В частности говорится о наторенной дороге, пролегавшей от Липни (окраина современного Навашино) к Туртапке, Мотмосу и дальше на юго-восток в ордынские владения. Остатки этой дороги местные охотники до сих пор называют «татаровой дорогой» или «татаркой»[6], и её можно соотнести с той дорогой, по которой из Руси доставлялась дань в Орду[7].
Могла ли в Виле выть царица?
Выдвигалось даже предположение, что здесь, в Виле, и похоронена знаменитая казанская царица, и поляна недалеко от посёлка не просто так до сих пор носит название «Царицыной поляны», а близлежащая деревня Чураевка, исчезнувшая в конце XX века, получила своё название от имени начальника её охраны – Чуры-батыра[8].
Стоит добавить, что и само название «Виля», толкуется от глагола «выть» – якобы пленная царица горько «выла», подвергаясь мучениям от своих тюремщиков. Хотя топонимисты традиционно производят название от мордовского веле – «село»[9]. Но если исходить из возможности участия в сложении местной топонимики тюркских наречий, топоним может скрывать в себе видоизменённый в местных говорах крымско-татарский иле (эль) – «селение»[10].
Куда Ризадей проводил Ивана Грозного
Истории о Выксе, как и о многих других окрестных селениях, местные краеведы, после небольшого вступления, начинают, как правило, с эпохального похода Ивана Грозного на Казань, в 1552 году.
Но для выксунской земли характерно, что эти истории связаны с местными тюрками. Одни предания повествуют, что проводниками московского царя были местные татары Ардатка, Тоторша и Кужендей. Другие легенды говорят о татарине Ризадее, также бывшем проводником Ивана Грозного через непроходимую чащобу муромских лесов. За услугу Грозный царь наградил Ардатку, Тоторшу и Кужендея дачами, которые стали носить их имена. Теперь это р.п. Ардатов, д. Тоторшево и с. Кужендеево рядом с Ардатовым. Наградил царь и Ризадея двумястами верстами леса. Память о Ризадее жива в местных топонимах. В Выксе есть посёлок Ризадеевский (он расположен за Верхне-Выксунским прудом), есть одноимённые улицы и лесничество.
В Ардатовском районе, кстати, также есть село Ризадеево, и местные предания также связывают название села с царским проводником Ризадеем. То же самое и с Ардаткой, Тоторшей и Кужендеем – в преданиях Ардатовского района зафиксированы эти имена. Правда в Ардатовском районе этих троих, как и Ризадея считают мордвинами, и этот штрих может говорить об одной характерной особенности. Там, где русские переселенцы заставали преимущественно мордву, мордвинами становились и легендарные личности. Но там, где хозяйничали тюрки, героями легенд становились татары.
Ономастика – раздел языковедения, изучающий имена собственные: названия людей, племён и народов, стран, рек, гор, людских поселений и т.д.
Грязное озеро, белый человек, чёрный сухой исток – это всё о Шиморском
Безусловно, из тюркских наречий можно выводить и происхождение топонима Шиморское. Традиционно это название объясняется финно-угорскими корнями.
Муромский краевед Епанчин уверен, что в созвучных Шиморскому местных топонимах Шимарной (залив озера Большое Свято в Навашинском районе) и речки Шимарной, впадающей в этот залив, присутствует корень «шим» (марийск. «грязь»), а «ар» когда-то могло звучать как «ур» (озеро). Он видел здесь «шимур», возводя эту конструкцию к реликтовому языку муромы[11].
Николай Морохин, в своих изысканиях, был уже ближе к тюркской версии – он предполагает, что в названии заключен корень «ши» – «белый, серебряный», известный у волжских булгар, и «мари» – «человек» – так называют себя марийцы. Морохин допускает и другое словоразделение – две финно-угорские основы «шим» – «чёрный» и «арь» – «сухой исток»[12]. В другом месте он озвучивает возможность происхождения названия от наименования разновидности речных судов – шиморянок. Дескать, Шиморское было одним из мест, где эти шиморянки строились[13].
Но если допустить, что местность, где расположено Шиморское, в средние века входила в Мещерские владения, то топоним можно толковать тюркским «шимор». История церкви деревни Старое Жито – так раньше называлось Шиморское – косвенно подтверждает принадлежность этих земель Восточной Мещере. Первый деревянный местный храм был построен, вероятно, в XVI веке русскими поселенцами, назвавшими своё селение Жито. А вот в Муромские церковные окладные книги сведения об этом храме были внесены только в 1719 году. До этого он числился в окладных книгах Рязанского епископата.
Известно, что в XVI-XVII веках на Руси границы епархий соответствовали административным границам. Т.е. Рязанская епархия, в том числе охватывала и Восточную Мещеру. С большой долей вероятности можно допустить, что принадлежность церкви Рязанской епархии говорит о вхождении данного района в одно из феодальных владений «мордовских татар», живших в Восточной Мещере.
Деревня Жито, в 1676 году известная как Старое Жито, к концу XVII века обезлюдела и запустела. Только в начале XVIII века люди вернулись на эти места. Но, характерно, что село возродилось уже под названием Шиморское. Очевидно, его носила данная местность, и к моменту возникновения нового поселения этот топоним был в ходу у местных жителей, поэтому и пережил название заброшенной деревни. Здесь в основе названия может быть скрыто древнее тюркское личное имя Шимор означающее «баловник», «шалун».
Межонка = Вежонка?
О том, что выксунский край был пограничьем Мещерских владений, свидетельствует топоним Межонка. Так называется местность на севере Выксы. Дело в том, что Межонка – это современное название, сложившееся в XIX веке среди русских переселенцев. Своё название местность получила от исчезнувшей речушки Вежонки, известной ещё в XVIII веке[14].
Вежонка, несомненно, происходит от слова вежа, которым в Древней Руси называли кибитку, палатку, и вообще временное «жилище кочевых народов»[15]. Употреблялось слово вежа и в смысле «межа, грань, рубеж». В данном случае, видимо, название речки служило обозначением границы между русскими землями и владениями «мордовских татар». Подобный топоним – речка Вежать есть в районе Мухтолова, в 70 км к востоку от Выксы, где тоже проходила, в своё время граница между Русью и степняками[16].
О том, что земли, прилегающие к Велетьме и Тёше, были пограничными, свидетельствует и краевед Епанчин. Во всех записанных им преданиях о прошлом этого края вместе с жившими здесь мордвинами фигурируют и жившие здесь в древности татары. У жителей некоторых селений до сих пор сохранилось данное им соседями прозвище «корсаки». Сам Епанчин предполагал у них «азиатское происхождение»[17].
А может всё-таки турецкие тапки...
Неопределённым является происхождение названия Туртапка. Судя по звучанию топонима он существует с древнейших времён, как и его аналог – село Туртапки Ардатовского района (порядка 70 километров к востоку). Эти необычные названия до сих пор загадка.
Самая распространённая версия гласит, что в основу топонимов положено дохристианское мордовское имя Туртай[18] или финно-угорский корень «туртук» – «капризный»[19]. Также звучало мнение, что название заключает в себе два мордовских слова – личное имя Турдай и мордовское «ки» – «дорога», и означает «дорогу, на которой жил Турдай»[20]. Кроме этого, выдвигалась версия, что в названии скрыты тюркские «тура» – «крепость», и «тапинак» – «храм» – что-то вроде «крепость с храмом»[21]. Также существуют различные народные толкования – есть и такое, что название селений происходит от имени татарского хана Туртапки, и от имён разбойников Тура и Тапа, и даже упоминаются какие-то «турецкие тапки».
Но если принять во внимание, что выксунская Туртапка, как и село Туртапки Ардатовского района расположены на древних проторенных ордынцами дорогах, то тюркские версии происхождения названия являются самыми близкими к истине. Можно допустить, что в названии скрыто древнетюркское «тур» – «стоять, жить, обитать», и «тап» – известное в тюркских наречиях как обозначение открытого места, где делают остановки кочевники[22]. То есть топоним обозначал становище кочевников. Следует сказать, что в чувашском языке сохранились оба эти термина как обозначение подьёма: «тури» – «вверх» и «тупек» – «высота»[23]. Но характерно, что и оба селения стоят на взгорье.
Огласо́вка – добавление в текст дополнительных знаков, указывающих гласные звуки и прочие нюансы произношения.
И Бакин, и Кулебаки – немного лягушки
Тюркский след виден и в других названиях выксунской округи: посёлок Бакин от тюркского личного имени Бака или от тюркского же «бака» – «лягушки».
Аналогом ему в регионе являются Кулебаки и расположенные в Заволжье Красные Баки. Кроме этого, во многих окрестных деревнях зафиксирован оним Бакин, Бакинский, Баков, или как фамилия, или как уличное прозвище. Деревня Димара от тюркско-перидского «динар» – «монета». Фамилии от этого слова до сих пор бытуют в окрестных селениях (Димаров, Демарин, Димарский).
Мот и Мос были татарами
Любопытно происхождение названия Мотмос.
Морохин приводит местное предание, что первопоселенцами здесь были татары Мота и Моса, но опять склоняется к финно-угорским корням, приводя марийское «мото» – «черника» и «мас» – «источник»[24]. Хотя, тюркская версия здесь выглядит предпочтительнее – известно, что в рядах сибирских татар, воевавших с Ермаком, сражался мурза Матмас, который потом перешёл на службу к русскому царю и даже участвовал в строительстве Тюмени. До сих пор в пригородах Тюмени существует селение Матмас основанное по преданию сибирским мурзой[25]. Хотя, какая, на первый взгляд, может быть связь между Выксой и Тюменью.
Что общего у Выксы с Сибирью
В том то и дело, что топонимика окрестностей Выксы полна параллелей с топонимикой Сибири.
Связи Сибири и окрестностей Выксы далеко не так призрачны, как может показаться на первый взгляд. Чего стоит только название местного посёлка Тайга. Этот термин принесён в Восточную Европу из лесов Алтая и Хакасии.
А топоним Вача, расположенный севернее Выксы, в левобережье Тёши? Её аналог – всем известная золотоносная речка Вача (эвенк. «шарф»)[26] в Забайкалье. У Тёши, кстати, тоже есть сибирский аналог – река Тёш (тюрк. «спокойный»)[27], протекающая в Кемеровской области. Вдобавок, опять же можно вспомнить посёлок Мухтолово, основанный на берегах речушки Мухты. Ещё одна речка Мухта, есть в Сибири, в бассейне Лены. Кстати, город Ленск на берегах Лены, до 1963 года назывался Мухтуя. У реки Кокши есть свои аналоги в Омской области (река Кокша приток Иртыша), и на Алтае (река Кокши).
Эти связи восходят ещё к народам саргатской культуры, которые согласно некоторым данным переселялись в Приочье в начале первого тысячелетия. Язык этих людей до сих пор гипотеза, но они, можно сказать, проложили дорогу из Сибири в Поволжье. Этой дорогой воспользовались и другие кочевники.
Унор, возможно, пошёл от маджар
Сувары, буртасы, угры-мадьяры, вышедшие из сибирской лесостепи в поисках новой Родины, все останавливались в Западном Поволжье, становясь компонентами мещерских этносов.
Любопытно, что древнее название мадьяр звучало как маджар, что в древнерусской огласовке произносилось как мащар (мещер). Не исключено, что по имени этого древнего народа и названа географическая область Мещера. От мадьяр-маджар, возможно, остались названия местных речек Кутра, Унор, Ундюгерь, и многих других заканчивающихся на -ра, -на. Многие лексические параллели в топонимике Поволжья и Западной Сибири также могут быть объяснимы родственностью языков обских угров и угров, поселившихся в Поволжье.
Последними поселенцами, которые прошли дорогой от Сибири к Поволжью, могли быть сибирские татары, переселявшиеся в Мещеру на службу к московскому царю. Ведь одним из касимовских царей был выходец из сибирских степей – известный участник событий Смутного времени, чингизид Ураз-Мухамед.
Этот царевич поступил на службу московской короне после своего пленения в Сибири, в 1587 году, во время боевых действий с Кучумом, а в 1600 году стал царём в Касимове. С ним и могли прибыть сибиряки, оставившие свой след в местной топонимике.
Этнокультурные связи татар Сибири и Волго-Уральского региона являются объектом пристального изучения российских учёных[28].
У Тамболеса есть «родственники» на Ямале
Из Сибири, вероятно, пришло название Тамболес. Оттуда Мурзаев прослеживает термин «тамбо» (ненецк. «болото, низина»).
На Ямале есть озеро Томбото, реки Тамботосе и Тамбояха[29]. Местные исследователи, как правило, его происхождение выводят из мордовского «тумо» – «дуб», или финно-угорского «тамбо» – «яма, болото»[30]. И если «тумо» носит скорее гадательный характер, то «тамбо» в смысле «яма» вполне вероятно.
Сопоставимыми с этим названием могут быть такие топонимы как село Тумботино на Окской переправе, и город Тамбов. У всех них одна основа «тамбо» («тумбо»). Но если «тамбо» – «яма», то здесь возможна языковая калька, если допустить, что во всех данных селениях находились в своё время почтовые «ямы», которые древние финно-угры назвали «тамбо». Ведь известно, что впервые ямская почта появилась ещё в Золотой Орде, а о наличии большой почтовой дороги, проходившей через эти селения, мы говорили выше.
Реликт – организм, предмет или явление, сохранившиеся как пережиток от древних эпох
От редакции:
Сегодня «ВР» опубликовал первую часть заметок Алексея Малышева о топономике нашего края. Вторую часть, непосредственно о Выксе, читайте тут. На мой взгляд, Алексей проделал титаническую работу, проанализировав огромное количество первоисточников.
Он сам, как человек скромный, говорит: «В Выксе много людей, интересующихся историей, мне бы хотелось, чтобы они прочитали и сказали своё мнение, чтобы мы могли обсудить. Я и к критике готов.Это важно, потому что я не всё знаю. Человек, который живёт в этом месте, знает больше. И для дальнейшей работы это очень пригодится. Совместными усилиями мы сможем углубиться в историю Выксы чуть ли не до X века».
Если вас заинтересовало исследование Алексея Малышева, звоните в редакцию, у нас есть его контакты.
Используемые источники:
- Буртасы и сувазы на юго-западе Нижегородской земли по данным топонимики. [Электронный ресурс] URL: https://vk.com/wall-107207124_5943 (Дата обр. 9.01.19).
- Ещё раз о топониме Кулебаки. [Эл. ресурс] URL: kulebaki.ru›drevnost…eshchjo-raz…toponime-kulebaki (Дата обр. 17.12.18).
- Малышев А.В. Иллюстрация к исследованию этногенеза жителей Нижегородского Поволжья.//Карповские чтения. Вып. 7. Арзамас. 2017. Стр. 196.
- Terra inkognita Ардатовского края. [Эл. ресурс] URL: https://vk.com/wall-59276051_4344 (Дата обр. 9.01.19).
- Макарихин В.П., Баязитов Р.Ж. Восточная Мещера в средние века. [Эл. ресурс] URL: www.idmedina.ru/books/regions/?1098 (Дата обр. 20.12.18).
- О бедной царице замолвите слово, публикация Анатолия Шейкина. [Эл. ресурс] URL: http://www.gttp.ru/text/150.htm (Дата обр. 20.12.18).
- Макарихин В.П., Тарасов А.И. Мещерский юрт в XIV-XV веках: система управления. [Эл. ресурс] URL: www.idmedina.ru/books/regions/?1095 (Дата обр. 20.12.18).
- О бедной царице замолвите слово, пуб-ликация Анатолия Шейкина. [Эл. ресурс] URL: http://www.gttp.ru/text/150.htm (Дата обр. 20.12.18).
- Морохин Н.В., Арзамазов А.А. Наши реки, города и сёла. Н. Новгород. 2014. Стр. 132.
- Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. Москва. 1984. Стр. 638.
- Епанчин А.А. Топонимика Мурома и его окрестностей. Муром. 2014. Стр. 40.
- Морохин Н.В. Нижегородский топонимический словарь. Н. Новгород. 1993. Стр. 205.
- Морохин Н.В., Арзамазов А.А. Наши реки, города и сёла. Н. Новгород. 2014. Стр. 155.
- Паллас П.С. Путешествие по разным провинциям Российской империи. Ч. 1. С.-Пб. 1773. Стр. 60.
- Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. Москва. 1984. Стр. 115
- Terra inkognita Ардатовского края. [Эл. ресурс] URL: https://vk.com/wall-59276051_4344 (Дата обр. 9.01.19).
- Епанчин А.А. Топонимика Мурома и его окрестностей. Муром. 2014. Стр. 49.
- Морохин Н.В. Нижегородский топонимический словарь. Н. Новгород. 1997. Стр. 189.
- Морохи Н.В., Арзамазов А.А. Наши реки, города и сёла. Н. Новгород. 2014. Стр. 438.
- Чернов В.Ф. Кулебаки, Велетьма, Тумалейка… Тайны географических названий. Кулебаки. 2009. Стр. 32.
- Малышев А.В. Как Тёша стала русской рекой. Москва. 2017. Стр. 201.
- Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. Москва. 1984. Стр. 543. 566.
- Нестеров В.А. Над картой Чувашии. Чебоксары. 2017. Стр. 25, 79.
- Морохин Н.В. Нижегородский топонимический словарь. Н. Новгород. 1997. Стр. 136.
- [Эл. ресурс] URL: http://www.bankgorodov.ru/place/selo_matmasi (Дата обр. 9.01.19).
- [Эл. ресурс] URL: https://how-to-all.com/значение:вача (Дата обр. 9.01.19).
- Топонимический словарь водоёмов и населённых пунктов Западной Сибири [Электронный ресурс] URL: http://www.sibrybalka.ru/vodojomy/toponimicheskiy_slo.. (Дата обр. 9.01.19).
- Об общности этнической Волго-Уральских и Сибирских татар [Эл. ресурс] URL: secrethistory.su›… ob-obschnosti…volgo…i…tatar.html (Дата обр. 10.01.19)
- Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. Москва. 1984. Стр. 542.
- Морохин Н.В. Нижегородский топонимический словарь. Н. Новгород. 1997. Стр. 184.
Выкса... Что в имени тебе моём?
Алексей Малышев. Фото и рисунки из открытых интернет-источников